Italiano | Giapponese |
Che cosa mi consiglia? | Osusume wa nandesu ka |
Il menù per favore | Meniuu o onegaishimasu |
1, 2, 3, 4, 5 (cose generiche) | hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu |
6,7,8,9,10 (cose generiche) | muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, tou |
birra, cocacola, succo di frutta | Biiru, kora, juisu |
Una birra per favore | Biiru hitotsu, kudasai |
Per favore / Per favore (onorifico) | Kudasai / Onegaishimasu |
Quello è un teatro kabuki? | Kore wa kabuki-za desu ka |
Una cocacola ed un succo di frutta | Kora to juisu onegaishimasu |
A testa / per ogni persona | tsuzu |
Un Ramen ed una Tenpura a testa per favore | Ramen to Tenpura hitotsu tsuzu kudasai |
Negozio/locale, ristorante | Mise, resutoran |
Consiglio, cosa | osusume, nan/nani |
Che cosa è consigliato in questo locale? | Kono mise no osusume wa nan desu ka |
Cosa c'è nella tenpura? | Tenpura wa, nani ga aittemasuka |
La tenpura va bene | Tenpura wa ii desu ka |
Buono, sembra buono | Oishii, oishisou |
Sembra buono, lo prendo | Oishisou desu ne, Jaa Kore ni shimasu |
Dopo, pasto | Ato de, Shokuji |
Dopo il pasto, due caffè per favore | Shokuji no atode, coohii futatsu, onegaishimasu |
Spiedini di pollo, Cotoletta di maiale | Yakitori, Tonkatsu |
Quanto costano gli spiedini di pollo? | Yakitori wa ikura desu ka |
Maiale, carne, pesce, kani, | Buta, niku, sakana, granchio |
Per motivi religiosi non mangio il maiale | Shuukyou no ryoude Buta wa tabenain desu |
Dato che sono allergico non posso mangiare i granchi | Arerugii ga aru no de, kani wa taberarenain desu |
Non mangio carne e pesce perchè sono vegetariano | Bejitariana no de, Niku to sakana wa tabenain desu |
Per motivi di salute non posso mangiare i funghi | Kenkoujou no ryuude, kinoko wa taberarenain desu |
Il conto, per favore | okanjou, kudasai |